.ORG 頂級域名 CEO Alexa Raad 訪談錄
作者: its
|
發布: 2008/12/31 (上午 10:13)
|
閱讀: 28000
|
評論: 0
|
靜態地址
|
內容源碼
Internet 最早的三個頂級域名(gTLDs)是 .com, .net 和 .org,它們創立于1985年。2003年,.org 脫離 VeriSign,并由 Public Interest Registry (PIR) 負責運營。2007年,Alexa Raad 成為 PIR 的新 CEO 并領導重塑 .org 品牌。本文是 Internet News 對 Alexa Raad 的最新訪談。
盡管新的 TLD (頂級域名)不斷涌現,.org 域名仍在 Raad 的領導下快速成長,Raad 之前在 VeriSign 負責 .mobi 域名,目前,.org 下已經擁有700萬注冊域名。.org 域名還在推動 Internet 安全方面,通過與 Registry Internet Safety Group (RISG) 與 DNSSEC Industry Coalition 合作而做出努力。
Q: 你2007年成為 .org 的 CEO,打那以后,有什么令人驚訝的改變?
對我來說,這是一個很大的挑戰,因為我是第一次擔任 CEO 一職,對我是很大的成長。
對公司,過去的一年發展迅猛。我們改變了所有東西,從 Logo 到品牌,到 .org 所代表的意義。我們嘗試改變人們認為 .org 是封閉 TLD 的誤解。我們針對諸如如何部署 DNSSEC 等問題,發起整個行業的聯合以應對網絡釣魚安全問題。
對整個行業,新頂級域名的涌現有些讓人意外。如果把頂級域名比作房地產,我們在房地產行業有太多不理性的狂熱導致這個市場不得不整頓。這里面有太多投機的東西。
Q: 你以前在 VeriSign 負責 .mobi 域名,現在的 FIR/.org 和以前有什么不同?
在 .org 你會很驚訝,我們只有12個人,經常有人對我說他們以為我們是個很大的公司,事實上不是。之所以會讓人以為我們很大的原因是,我們經常參與一些國際化的重要項目,這對我們既是挑戰又是機遇。挑戰是,我們參與一些符合我們使命的項目,為 Internet 帶來遠期利益,這個遠期利益就是安全與可靠。
而 dotmobi 從一個公司的角度來說是一些新創業公司,所以很不同。VeriSign 是上市公司,有股東和不同發展方向,這和 .org 很不同。
Q: 在你看來,.org 最大的神話與誤解是什么?
我覺得最大的誤解是它只是能用于非盈利機構。我們擁有一個很好的,也是很大的立基市場。.org 域名適合于任何想把自己的想法轉換成行動的人。
可以是小團體,可以是一個博客,可以是 Wikipedia,可以是開源軟件,我認為我們有一個獨特的,也是非常大的立基市場,我們并不和 .com 競爭。
我們覺得,.org 域名比其它 TLD 更能體現一個團體的誠摯感。
Q: 你對 .org 的目標是什么?
很顯然,.org 是公司,它是非營利性的,但仍然是個公司,它必須有自己的底氣,這是首要的,否則我們無法做其它的事情。
比如我們的 DNSSEC 項目不會為我們帶來收入,這是我們致力于營造一個好的 Internet 的使命之一。
所以我們的部分任務是將 .org 運作成一個穩定的公司,另一部分任務是參與一些別的公司不太可能參與活動,為更多人謀其利益。
另一個例子是我們和 RISG 的合作,我們將注冊商召集起來來為我們父母那代仍然依賴電子郵件的人謀求利益。他們正成為網絡釣魚的受害者。我們必須從整體上理解這些問題,否則,攻擊者會越來越聰明。我們的位置比較特殊,我們擁有比較好的聲譽,來引領遠期利益。
Q: 現在的域名注冊行業的問題在哪里,你準備如何改變?
我希望看到的事情之一是更多行業合作。我們面對的很多問題不是單一問題,我們不是生活在真空中,Internet 是一個大的整體我們是其中的一部分。
用短視來運作域名注冊這個行業只是你自己成功。我們在 DNSSEC 聯合中已經看到,那些站出來提供智慧與資源的人已經得到獎賞。一個積極的趨勢是,我們已經意識到無法獨善其身,我們都有一種責任感,不等空等別人來解決這些問題。
Q: 在讓 .org 成長中你最大的挑戰是什么?
將 .org 運作成一個好公司,讓 .org 的所有人都有滿足感,不僅僅是對工作滿足,還有一種使命感。我最大的挑戰是,如何平衡我們已經背負的責任與一個真實的公司的運行。
延伸閱讀
http://www.comsharp.com/cms/zh-tw/blog/it-news_K543.aspx
本文來源:http://www.internetnews.com/bus-news/article.php/3793591/QA+Alexa+Raad+CEO+of+org.htm 中文翻譯來源:COMSHARP CMS
|